kojitakenの日記

古寺多見(kojitaken)の日記・はてなブログ版

この「安倍語」を誰か翻訳してくれ(笑)

下記の記事、安倍晋三が何を言いたいのかさっぱりわからない。


http://sankei.jp.msn.com/politics/news/120911/stt12091116380015-n4.htm

 松岡:安倍さんを推している保守系の人たちは橋下さんに対して「ポピュリストだ」とか、「文化に対する理解がない」とか批判していますが

 安倍氏「確かに、文楽とか文化予算をドーンと切った。それは、彼が知事、そして市長になって、いわば政治の場に出てそんなに年数を経ていないというなかで、いろんなことを吸収しながら、学びながら前に進んでるということじゃないのかと私は捉えている。まぁ本当にそんな哲学的なことまで話したことはないから、私が橋下さんのことをどれくらい知ってるかといわれると、そんなによくは…」

 学生:(笑)


なぜ、橋下が「文楽とか文化予算をドーンと切った」ことから、橋下が「知事、そして市長になって、いわば政治の場に出てそんなに年数を経ていないというなかで、いろんなことを吸収しながら、学びながら前に進んでる」ことが導き出せるのか、私にはさっぱり理解不能だ。誰か、この「安倍語」を翻訳できる人がいたら教えてほしい。

学生の「(笑)」というのは、彼らも私同様、安倍が何を言いたいのかわからず、場を取り繕うために笑うしかなかったのではあるまいか。それとも、安倍をバカにした嘲笑だろうか。